menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1345319

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

marcelostockle marcelostockle January 9, 2012 January 9, 2012 at 11:28:10 PM UTC flag Report link پرمالنک

ah, entiendo

Sí, yo lo diría así. Creo que es la forma de decirlo aquí.
¿Cómo lo dirías tú?

marcelostockle marcelostockle January 9, 2012 January 9, 2012 at 11:38:31 PM UTC flag Report link پرمالنک

sino como mucho?

marcelostockle marcelostockle January 10, 2012 January 10, 2012 at 12:09:57 AM UTC flag Report link پرمالنک

es que ahora que lo pienso, es más normal así :P

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #641152Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt..

Nunca odies a un hombre, sino a lo más, a lo que el hace o piensa.

marcelostockle ولوں شامل تھیا, January 8, 2012

Nunca odies a un hombre, sino a lo más, a lo que él hace o piensa.

marcelostockle کنوں ایڈٹ تھیا, January 8, 2012

#1345320

marcelostockle ولوں لنک تھیا, January 8, 2012

Nunca odies a un hombre, sino como mucho, a lo que él hace o piensa.

marcelostockle کنوں ایڈٹ تھیا, January 9, 2012

Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa.

marcelostockle کنوں ایڈٹ تھیا, January 9, 2012

#1345320

marcelostockle ولوں اݨ لنک تھیا, October 17, 2015