I'd agree on this one. Note that changes to the Japanese should be accompanied by changes to the Index data on
http://tatoeba.org/sentence_annotations/
as well.
I knocked it out in both.
Charles, I can't speak for Paul or anyone else, but if I were you I'd just go ahead and trim surplus pronouns from the Japanese if you think it appropriate and if they don't upset the other language version (which they won't unless people want very 直訳 translations.)
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
ühendatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown
lisatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown
muudetud kasutaja JimBreen poolt, 6. juuni 2010
ühendatud kasutaja Aiji poolt, 13. aprill 2017