menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Serafin Serafin ٣ أغسطس ٢٠١٥ ٣ أغسطس ٢٠١٥ ١:١٦:٠٦ ص UTC flag Report link Permalink

The verb 该 gāi usually means "should" rather than "have to/must", or in other words, it usually expresses an expectation but not a particularly strong one. Most of the translations, however, seem to use the language's equivalent of "have to/must"... I admit it's not a particularly important nuance, but it's there.

El verbo 该 gāi suele significar "debería (hacer algo)" en vez de "debo (hacer algo)", o dicho de otra manera, suele expresar una expectativa pero no una tan fuerte como la de "debo (hacer algo)". Sin embargo, la mayoría de traducciones parecen haber usado el equivalente de "debo (hacer algo)" en cada idioma en cuestión... Admito que no es un matiz de gran importancia, pero sí existe.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

我需要去睡覺了。

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#3092

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Silja, ٢٧ يوليو ٢٠٠٩

وصل: zhouj1955, ٣٠ ديسمبر ٢٠٠٩

وصل: zhouj1955, ٣٠ ديسمبر ٢٠٠٩

我该去睡觉了。

تحرير: fucongcong, ١ يناير ٢٠١٠

وصل: nickyeow, ٧ مايو ٢٠١٠

وصل: FeuDRenais, ١٧ يونيو ٢٠١٠

وصل: aandrusiak, ٣١ أغسطس ٢٠١٠

وصل: CK, ١٥ سبتمبر ٢٠١٠

فصل: CK, ١٥ سبتمبر ٢٠١٠

#522343

وصل: Muelisto, ٢٠ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: Muelisto, ٢٠ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: Mahmud, ٢٨ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: yujianing, ١ فبراير ٢٠١١

وصل: ednorog, ١٩ فبراير ٢٠١١

وصل: Vortarulo, ١٢ مارس ٢٠١١

وصل: Shishir, ١٩ مارس ٢٠١١

وصل: Shishir, ١٩ مارس ٢٠١١

وصل: vlado, ١٢ سبتمبر ٢٠١١

وصل: vlado, ١٢ سبتمبر ٢٠١١

وصل: shanghainese, ١٢ أكتوبر ٢٠١١

وصل: shanghainese, ١٢ أكتوبر ٢٠١١

وصل: ngdongit, ٢٢ مايو ٢٠١٢

وصل: Shishir, ١٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: Shishir, ١٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: Shishir, ١٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: Shishir, ١٩ يوليو ٢٠١٢

وصل: naXa, ٢٥ يوليو ٢٠١٢

وصل: herrsilen, ٣١ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: marcosruben, ١٥ فبراير ٢٠١٣

وصل: AqQoyriq, ١١ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: AqQoyriq, ١١ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: ainurshakirov, ١١ ديسمبر ٢٠١٣

#3100890

وصل: ChristinaGreece, ١٦ مارس ٢٠١٤

وصل: Halan, ٨ مايو ٢٠١٤

وصل: Halan, ٨ مايو ٢٠١٤

وصل: gorkaazk, ٢٣ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Juba, ٦ ديسمبر ٢٠١٤

#3716298

وصل: leowalkling, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٤

وصل: leowalkling, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٤

#3100890

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3716298

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Serafin, ٣ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Serafin, ٣ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Serafin, ٣ أغسطس ٢٠١٥

وصل: jeronimoconstantina, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٥

فصل: cueyayotl, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Dusun_Les, ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: AqQoyriq_1, ٢١ مايو ٢٠١٦

#5155292

وصل: AqQoyriq_1, ٢١ مايو ٢٠١٦

وصل: kanlaon, ١٤ يونيو ٢٠١٦

وصل: kanlaon, ١٤ يونيو ٢٠١٦

وصل: PauloSamuel, ٢٥ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PauloSamuel, ٢٥ نوفمبر ٢٠١٧

فصل: DaoSeng, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: DaoSeng, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: DaoSeng, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: DaoSeng, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: DaoSeng, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: DaoSeng, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: Yorwba, ٢٥ أبريل ٢٠٢٢

وصل: vxern, ٢٣ ديسمبر ٢٠٢٤

وصل: Arnoldus, ١٨ مايو ٢٠٢٥