menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 21003

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

U této věty nejsou žádné komentáře.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I want something sweet.

added by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

připojeno uživatelem Pharamp, 9. dubna 2010

připojeno uživatelem Dany74PL, 24. září 2010

připojeno uživatelem Dejo, 6. října 2010

připojeno uživatelem sacredceltic, 23. října 2010

připojeno uživatelem sacredceltic, 23. října 2010

připojeno uživatelem sacredceltic, 23. října 2010

připojeno uživatelem saeb, 13. listopadu 2010

připojeno uživatelem saeb, 13. listopadu 2010

připojeno uživatelem shanghainese, 29. listopadu 2010

připojeno uživatelem Vortarulo, 3. ledna 2011

připojeno uživatelem boracasli, 5. ledna 2011

připojeno uživatelem ednorog, 7. března 2011

připojeno uživatelem ednorog, 1. dubna 2011

připojeno uživatelem Martha, 4. dubna 2011

připojeno uživatelem Nero, 25. července 2011

připojeno uživatelem cris, 25. srpna 2011

připojeno uživatelem Batko, 25. září 2011

připojeno uživatelem marcelostockle, 29. prosince 2011

připojeno uživatelem marcelostockle, 29. prosince 2011

připojeno uživatelem Aomori, 20. dubna 2012

připojeno uživatelem deniko, 17. května 2012

připojeno uživatelem deniko, 17. května 2012

připojeno uživatelem Amastan, 28. července 2012

připojeno uživatelem MrShoval, 2. srpna 2012

připojeno uživatelem soweli_Elepanto, 2. března 2013

odpojeno uživatelem tommy_san, 14. března 2013

připojeno uživatelem anders, 25. října 2013

připojeno uživatelem Muelisto, 30. října 2013

připojeno uživatelem Ricardo14, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem raggione, 16. února 2015

připojeno uživatelem Bergthor, 27. března 2015

připojeno uživatelem Juba, 25. srpna 2015

připojeno uživatelem user73060, 8. září 2016

připojeno uživatelem Iriep, 30. září 2017

připojeno uživatelem PiciBaba, 17. října 2017

připojeno uživatelem Silja, 4. července 2018

připojeno uživatelem Dominika7, 26. února 2021

připojeno uživatelem aldar, 8. prosince 2021

připojeno uživatelem mollydot, 1. března 2025