menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2170498

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Vortarulo Vortarulo 27 de gener de 2013 27 de gener de 2013 a les 13:32:13 UTC flag Report link Enllaç permanent

Tiu traduko ne taŭgas por la franca. La franca frazo parolas pri la statuso de la lingvo, sed la esperanta frazo nun diras, ke io okazas kun la angla, nome, ke ĝi disvastiĝas (tio signifas, ke ĝi kreskas kaj atingas pli kaj pli da lokoj).

Ĉu mi rajtas proponi: "La angla estas monda lingvo." aŭ eble "La angla estas lingvo vasta en la mondo."

Petro1 Petro1 27 de gener de 2013 27 de gener de 2013 a les 14:42:37 UTC flag Report link Enllaç permanent

Vi parolis pri la angla "statuso", kiu, laŭ la PIV, estas origine leĝa. Do, vi ne pravas, ĉar LA angla lingvo ne posedas ĝin. Pro tio, mi ne parolos pri tiu lingvo per tiuj terminoj. Estas vere, ke mi serĉis kiel esprimi min, por doni fakton pri la angla, kiu ne montrus ĝin sub ĝia plena povo... Vi pravas, kiam vi diras, ke la angla ne disvastiĝas, la fakto estas jam plenumita, kvankam estas afero de taksado, kiun neniu povas arogi al si, ĉar neebla. Koncerne viajn proponojn, mi ŝatas la simplecon, do mi elektas la unuan frazon kaj esperas, ke vi bone komprenis mian lingvaĵon.
Aldone : ĉu la "sh" de "shatas" aperis supersignita?
Amike
Petro

Vortarulo Vortarulo 27 de gener de 2013 27 de gener de 2013 a les 15:33:23 UTC flag Report link Enllaç permanent

Pardonu, mi verŝajne celas "stato" kaj ne "statuso".

Kaj jes, via ŝ montriĝas tutĝuste. :)

Petro1 Petro1 27 de gener de 2013 27 de gener de 2013 a les 16:13:31 UTC flag Report link Enllaç permanent

Dankon, kara. Via reĝustigo konfirmas, ke ni estas en akordo, ĉu? Ni adaptiĝos, por ke Esperanto estu pli larĝe uzata, kaj uzota...
Ne hezitu proponi plibonigojn, kiam mi adoptas frazojn.
Ĝis
Petro

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #9834L'anglais est un langage mondial..

La angla lingvo monde disvastiĝas.

added by Petro1, 27 de gener de 2013

linked by Petro1, 27 de gener de 2013

La angla lingvo estas monda lingvo.

edited by Petro1, 27 de gener de 2013

linked by Vortarulo, 27 de gener de 2013

linked by PaulP, 17 de març de 2019

unlinked by PaulP, 4 d’octubre de 2024

linked by rul, 12 de febrer de 2025