menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #237789

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Zifre Zifre 22 de maig de 2011 22 de maig de 2011 a les 20:18:58 UTC flag Report link Enllaç permanent

Do you mind if I delete this?

Zifre Zifre 22 de maig de 2011 22 de maig de 2011 a les 20:21:29 UTC flag Report link Enllaç permanent

You could also change it into a more complete sentence, like "A soldier became a teacher."

Scott Scott 22 de maig de 2011 22 de maig de 2011 a les 20:22:53 UTC flag Report link Enllaç permanent

Delete.

shanghainese shanghainese 23 de maig de 2011 23 de maig de 2011 a les 5:27:25 UTC flag Report link Enllaç permanent

I guess I had adopted sb's translation of the Chinese sentense. Now it makes sense.

shanghainese shanghainese 23 de maig de 2011 23 de maig de 2011 a les 5:31:29 UTC flag Report link Enllaç permanent

The origonal is gone, I did the new one.

shanghainese shanghainese 23 de maig de 2011 23 de maig de 2011 a les 5:31:42 UTC flag Report link Enllaç permanent

The original is gone, I did the new one.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

A soldier turned teacher.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

unlinked by Scott, 22 de maig de 2011

The soldier became a teacher.

edited by shanghainese, 23 de maig de 2011

linked by shanghainese, 23 de maig de 2011

linked by arcticmonkey, 6 d’agost de 2011

linked by alexmarcelo, 23 de març de 2012

linked by marcelostockle, 11 de novembre de 2012

#2439568

linked by an unknown member, 18 de maig de 2013

linked by Hans07, 15 d’octubre de 2013

linked by duran, 30 d’octubre de 2013

linked by odexed, 28 de maig de 2015

linked by Amastan, 18 de juliol de 2019

linked by Amastan, 18 de juliol de 2019

linked by Amastan, 18 de juliol de 2019

linked by Amastan, 18 de juliol de 2019

linked by wolfgangth, 14 de maig de 2021