menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #292404

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

He is a bus driver.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by Guybrush88, 9 de maig de 2011

linked by Guybrush88, 9 de maig de 2011

linked by danepo, 24 de juliol de 2011

linked by danepo, 24 de juliol de 2011

linked by Vortarulo, 26 d’octubre de 2011

linked by duran, 24 de novembre de 2011

linked by alexmarcelo, 17 de desembre de 2011

linked by marcelostockle, 25 de març de 2012

linked by marcelostockle, 3 de febrer de 2013

linked by Silja, 16 d’agost de 2013

#2681444

linked by Silja, 16 d’agost de 2013

linked by learnaspossible, 16 d’agost de 2013

linked by learnaspossible, 17 d’agost de 2013

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

#3208368

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

#3208367

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

linked by marcelostockle, 25 d’agost de 2014

linked by vertigo93, 27 de juliol de 2015

linked by marafon, 5 de novembre de 2016

linked by Aiji, 14 de novembre de 2017

linked by Raizin, 22 de gener de 2018

linked by deniko, 13 de febrer de 2018

linked by Etvreurey, 4 de maig de 2019

linked by Amastan, 10 de juliol de 2019