menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2995778

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

PaulP PaulP 29 maggio 2014 29 maggio 2014 19:53:52 UTC flag Segnala link Permalink

- Tajperareto en la unua vorto
- Krome mi dubas pri "kia". La vorto ne rilatas al "afabla" sed al "afablulojn", do estu "kiel", ĉu ne?

GrizaLeono GrizaLeono 29 maggio 2014 29 maggio 2014 20:39:36 UTC flag Segnala link Permalink

Dankon pro via rimarkigo de la tajperaro.
Pri "kia" jen mia klarigo: sufiĉas aldoni la subkomprenata verbo "Afabluloj, kia [estas] vi, ..." Estas tia ekzemplo en la Fundamenta Krestomatio: "Mi finis. Imagu al vi, kara leganto, ke la dirita universitato posedas tian ilon, kia estas la lingvo Esperanto..." (kun eksplicita "estas", kaj alia kun subkomprenata "estas" en "Elektitaj Fabeloj": "... kiam oni havas tian ĉevalaĉon, kia ĉi tiu, kiu deĵetas vin, ..."

Pli klare estus la frazo, en kiu la indika korelativo estas eksplicite aldonita: "Afablulojn tiajn, kia estas vi, oni malofte renkontas." aŭ "Tiajn afablulojn, kia vi, oni malofte renkontas.", ktp.
Se vi insistas, mi kompreneble ekscplicitigos la subkomprenatajn vortojn.

GrizaLeono GrizaLeono 29 maggio 2014 29 maggio 2014 20:53:18 UTC flag Segnala link Permalink

Jen plia ekzemplo, el "La revizoro":
"Mi fariĝis nun tia malsaĝulo, kia mi neniam ankoraŭ estis." sen subkomprenitaj vortoj.
Per la serĉesprimo ", kia " oni trovas kelkajn taŭgajn ekzemplojn en http://tekstaro.com
La korelativoj finiĝantaj per "el" estas adverbecaj, ĉu ne?
Nu, ni ne diras: "Mi estas maljune". Kial ni do dirus "Mi estas tiel", se ekzistas adjektiva korelativo? Sendube oni povas trovi multajn ekzemplojn de Zamenfoj, en kiuj li uzas "tiel", ĉar nur poste li aldonis la serion "kia, tia, ...", se mi bone memoras.

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #618430So nette Leute wie dich trifft man selten..

Aflablulojn, kia vi, oni malofte renkontas.

aggiunta da GrizaLeono, il 19 gennaio 2014

collegata da GrizaLeono, il 19 gennaio 2014

collegata da PaulP, il 29 maggio 2014

Afablulojn, kia vi, oni malofte renkontas.

modificata da GrizaLeono, il 29 maggio 2014