menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 341633

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

sysko sysko 15 avril 2010 15 avril 2010 à 18:41:50 UTC flag Signaler link Permalien

I think you can link it with the English one :)
and also with the chinese one (which will appear after linking with English )

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 341631Ho molti amici..

liée par MUIRIEL, le 19 décembre 2009

J'ai beaucoup d'amis.

ajoutée par MUIRIEL, le 19 décembre 2009

liée par MUIRIEL, le 15 avril 2010

liée par MUIRIEL, le 15 avril 2010

liée par MUIRIEL, le 15 avril 2010

liée par MUIRIEL, le 15 avril 2010

liée par Dorenda, le 1 juin 2010

liée par Pharamp, le 2 juin 2010

liée par Pharamp, le 18 juillet 2010

liée par danepo, le 18 novembre 2010

déliée par Shishir, le 20 novembre 2010

liée par sysko, le 30 décembre 2010

liée par arcticmonkey, le 13 mars 2011

J'ai beaucoup d'amis.

ajoutée par Guybrush88, le 18 avril 2011

liée par fucongcong, le 18 avril 2011

liée par Guybrush88, le 19 avril 2011

liée par Sudajaengi, le 18 juin 2011

liée par mervert1, le 16 novembre 2013

liée par sacredceltic, le 26 septembre 2015

liée par sacredceltic, le 26 septembre 2015

liée par nimfeo, le 3 février 2016

liée par nimfeo, le 3 février 2016

liée par nimfeo, le 3 février 2016

liée par Objectivesea, le 28 janvier 2017

liée par Aiji, le 30 juin 2019

liée par driini, le 2 octobre 2019

liée par Thanuir, le 9 janvier 2022