menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3521938

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

Objectivesea Objectivesea 27. september 2014 27. september 2014 kl. 04.50.07 UTC flag Report link Permalink

It seems the sentence was first written in Quenya, one of Tolkien's invented languages. The English translation was then made by a native Portuguese speaker, not by a native English speaker.

I don't fully understand the meaning of what you are saying, Braunberg. Perhaps if you first posted a translation into good Portuguese, a native English speaker who knows Portuguese well could suggest a better English translation from the Portuguese, perhaps something like this instead -->

Listen to my heart. Can you hear it? At the moment it’s telling me about giving everything to you. I love you until the end of time, come what may.

Generally speaking, it is best to translate into one's strongest language — whatever language you speak, read and write in the most. This will lead to a better result at Tatoeba.

Ricardo14 Ricardo14 7. april 2018 7. april 2018 kl. 02.38.17 UTC flag Report link Permalink

Should this and #3521937 - Á hlarë órenya. Polil hlaritas talumë quétas nin antalëo ilyava len? Melinyel tenna lúmë-metta. Á tulë ya tulis. - be deleted?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3521937Á hlarë órenya. Polil hlaritas talumë quétas nin antalëo ilyava len? Melinyel tenna lúmë-metta. Á tulë ya tulis..

Listen to my heart. Can you hear it at the moment it’s saying to me about the giving of everything to you? I love you until the end of time. Come which comes.

tilføjet af Braunberg, 27. september 2014