Note that the original German "Abstimmung" was originally translated as "vote" but should have been translated as "poll". The English has been changed. Hence, I suggest changing "vote" to "sondage" in this sentence. See the comments on the English sentence for more details.
No answer since 2013-11-26 00:13
No answer since 2013-11-26 00:13
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, Datum neznámé
linked by an unknown member, Datum neznámé
added by an unknown member, Datum neznámé
připojeno uživatelem fucongcong, 7. září 2010
upraveno uživatelem AlanF_US, 1. října 2015
připojeno uživatelem Micsmithel, 25. září 2021
připojeno uživatelem samir_t, 24. února 2024