menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

(這)是什麼啊?

addite per TRANG, 8 de septembre 2008

ligate per zhouj1955, 30 de decembre 2009

ligate per zhouj1955, 30 de decembre 2009

這是什麼啊?

modificate per TRANG, 6 de junio 2010

這是什麼啊?

modificate per blay_paul, 30 de junio 2010

#433982

ligate per motaamel, 22 de julio 2010

ligate per Muelisto, 20 de septembre 2010

ligate per Ploomich, 29 de octobre 2010

ligate per Zifre, 9 de januario 2011

ligate per Shishir, 19 de martio 2011

ligate per Shishir, 19 de martio 2011

ligate per Shishir, 19 de martio 2011

#1037592

ligate per Mofli, 11 de augusto 2011

#1401543

ligate per Shishir, 19 de julio 2012

ligate per Shishir, 19 de julio 2012

ligate per Shishir, 19 de julio 2012

ligate per Shishir, 19 de julio 2012

ligate per Shishir, 9 de novembre 2012

ligate per sadhen, 19 de decembre 2012

ligate per marcosruben, 15 de februario 2013

ligate per AqQoyriq, 11 de novembre 2013

ligate per ainurshakirov, 11 de decembre 2013

ligate per Silja, 15 de julio 2014

#3450325

ligate per gorkaazk, 23 de augusto 2014

ligate per herrsilen, 3 de januario 2015

#3450325

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per shanghainese, 29 de martio 2015

ligate per shanghainese, 26 de junio 2015

#3256348

ligate per shanghainese, 26 de junio 2015

ligate per shanghainese, 26 de junio 2015

ligate per shanghainese, 26 de junio 2015

ligate per shanghainese, 26 de junio 2015

ligate per shanghainese, 26 de junio 2015

ligate per jeronimoconstantina, 25 de septembre 2015

disligate per cueyayotl, 25 de septembre 2015

#433982

disligate per Horus, 10 de novembre 2015

ligate per Horus, 10 de novembre 2015

ligate per Juba, 15 de februario 2016

#5213839

ligate per kanlaon, 14 de junio 2016

#5213839

disligate per Horus, 14 de junio 2016

ligate per Horus, 14 de junio 2016

#1037592

disligate per Horus, 22 de maio 2017

ligate per Horus, 22 de maio 2017

ligate per PauloSamuel, 25 de novembre 2017

disligate per Yorwba, 12 de decembre 2019

ligate per MarijnKp, 23 de januario 2021

disligate per DaoSeng, 22 de novembre 2021

disligate per DaoSeng, 22 de novembre 2021

disligate per DaoSeng, 22 de novembre 2021

ligate per LatinSmallLettrAlpha, 25 de martio 2024

ligate per Arnoldus, 18 de maio 2025