menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4211

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

Pharamp Pharamp 20 iyun 2010 20 iyun 2010 21:09:32 UTC link Permalink

*psst* now that we have tags, we can tag sentences with "proverb" and remove all the [Proverbe] etc. :) :)

Horus Horus 6 noyabr 2019 6 noyabr 2019 06:00:04 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8305423

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Siyahılar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

#2347

linked by an unknown member, date unknown

#3079

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Tous les chemins mènent à Rome.

added by an unknown member, date unknown

#353227

linked by Pharamp, 20 iyun 2010

linked by sysko, 18 avqust 2010

linked by martinod, 23 mart 2011

linked by martinod, 23 mart 2011

linked by martinod, 11 aprel 2011

linked by martinod, 11 aprel 2011

linked by PaulP, 14 avqust 2014

linked by PaulP, 16 yanvar 2015

#4910017

linked by PaulP, 10 mart 2016

linked by PaulP, 21 yanvar 2019

linked by Horus, 6 noyabr 2019

linked by Adelpa, 27 fevral 2021