menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº433448

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Pharamp Pharamp 27 de agosto de 2010 27 de agosto de 2010, 10:23:25 UTC link Enlace permanente

*Où :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #381775Onde está o meu livro?.

Où est mon livre?

añadida por kjh, 22 de julio de 2010

enlazada por kjh, 22 de julio de 2010

enlazada por jerom, 22 de julio de 2010

Où est mon livre ?

añadida por zmoo, 22 de septiembre de 2010

enlazada por zmoo, 22 de septiembre de 2010

#526301

enlazada por MUIRIEL, 22 de septiembre de 2010

enlazada por fucongcong, 18 de abril de 2011

enlazada por fucongcong, 18 de abril de 2011

enlazada por alexmarcelo, 14 de octubre de 2011

enlazada por sysko, 6 de agosto de 2012

enlazada por shanghainese, 22 de septiembre de 2012

enlazada por Shishir, 29 de noviembre de 2012

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por corvard, 9 de marzo de 2013

enlazada por pne, 11 de febrero de 2014

enlazada por PaulP, 29 de abril de 2016

enlazada por deniko, 8 de marzo de 2018

enlazada por Belarhzali, 3 de diciembre de 2018

enlazada por MarijnKp, 9 de mayo de 2019

enlazada por Wezel, 4 de diciembre de 2022

enlazada por Adelpa, 24 de enero de 2023

enlazada por Adelpa, 24 de enero de 2023