menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 444856

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

blay_paul blay_paul 23. listopadu 2010 23. listopadu 2010 14:41:53 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

I don't think this can match both the English and the Japanese. Please check which it matches.

Vortarulo Vortarulo 13. března 2011 13. března 2011 7:50:17 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Right, there are some sentence with "can" (as in a vessel made of tin) and "can" (as in be able to). I'll try to seperate those.

Vortarulo Vortarulo 13. března 2011 13. března 2011 8:20:40 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

I know. I now seperated the "able to" versions from the "tin can" versions (which are only the Japanese and one English version).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #222574この缶にはおよそ4ガロン入る。.

Ceci peut contenir environ 4 gallons.

přidáno uživatelem gamma, 31. července 2010

připojeno uživatelem gamma, 31. července 2010

připojeno uživatelem Pharamp, 31. července 2010

připojeno uživatelem GrizaLeono, 19. října 2010

#572414

připojeno uživatelem blay_paul, 23. listopadu 2010

#572414

odpojeno uživatelem blay_paul, 23. listopadu 2010

odpojeno uživatelem Vortarulo, 13. března 2011

připojeno uživatelem Vortarulo, 13. března 2011