@boracasli,
I believe your Turkish sentence didn't translate "my parents", but "my family".
To the attention of CMs
I suggest:
"Gurbette okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı."
"Uzakta" is not a true translation of "abroad".
Changed, thanks!
Tags
View all tagsLister
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #448678
tilføjet af boracasli, 13. august 2010
linked by boracasli, 13. august 2010
ændret af boracasli, 26. august 2010
linked by boracasli, 3. december 2010
unlinked by boracasli, 3. december 2010
ændret af boracasli, 8. juni 2011
ændret af Eldad, 22. december 2012
ændret af duran, 14. december 2015