menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #618141

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

Muelisto Muelisto 2010년 11월 13일 2010년 11월 13일 오후 6시 54분 42초 UTC flag Report link Permalink

Kell-e az "Én"? Szerintem a "Megőrülök érted!" bőségesen elég... :-)

Gyuri Gyuri 2010년 11월 13일 2010년 11월 13일 오후 7시 11분 28초 UTC flag Report link Permalink

Bv. kiam alparoli min, paroli en esperanto, ĉar mi apenaŭ komprenas la hungaran. Kaj tiu 'apenaŭ' estas eĉ tro.
Se mi ne trompiĝas la frazon kun 'én' skribis hungaro mem. Sed bone, mi forprenos ĝin.
Dankon.

Muelisto Muelisto 2010년 11월 13일 2010년 11월 13일 오후 8시 42분 46초 UTC flag Report link Permalink

Jes, laŭvorta traduko komenciĝus per "Én", sed ĝi estas superflua, ĉar la konjugacio klare montras, pri kiu temas...
Plej amike
Muelisto

Esperantostern Esperantostern 2010년 12월 14일 2010년 12월 14일 오전 7시 59분 1초 UTC flag Report link Permalink

Kara amiko! Mi rekomendas pro anstataŭ por.

Gyuri Gyuri 2010년 12월 15일 2010년 12월 15일 오후 3시 44분 10초 UTC flag Report link Permalink

Rekomendo sekvita. Dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

활동 이력

This sentence was initially added as a translation of sentence #556560Megőrülök érted!.

Mi freneziĝas por vi!

Gyuri씨가 추가, 2010년 11월 13일

Gyuri씨가 연결, 2010년 11월 13일

kebukebu씨가 연결, 2010년 11월 13일

Esperantostern씨가 연결, 2010년 12월 14일

Mi freneziĝas pro vi!

Gyuri씨가 편집, 2010년 12월 15일

marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 25일

PaulP씨가 연결, 2018년 2월 21일