menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 664128

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Buzulkusu Buzulkusu 1. srpna 2015, upraveno 1. srpna 2015 1. srpna 2015 16:30:12 UTC, upraveno 1. srpna 2015 16:30:59 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

"Dikensiz gül olmaz." "Dikensiz gül yoktur."

DJ_Saidez DJ_Saidez 25. března 2022 25. března 2022 17:26:28 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Is this a sentence?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #422809Geen rozen zonder doornen..

No roses without thorns.

přidáno uživatelem bluepie88, 13. prosince 2010

připojeno uživatelem bluepie88, 13. prosince 2010

připojeno uživatelem Guybrush88, 13. prosince 2010

připojeno uživatelem Esperantostern, 13. prosince 2010

připojeno uživatelem potatosoup, 13. prosince 2010

připojeno uživatelem customic, 6. dubna 2011

připojeno uživatelem marcelostockle, 8. března 2013

připojeno uživatelem Olya, 9. července 2013

#2579940

připojeno uživatelem Olya, 9. července 2013

připojeno uživatelem sacredceltic, 21. listopadu 2014

#2579940

odpojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem Rafeind, 24. března 2016

připojeno uživatelem Swift, 24. března 2016

připojeno uživatelem kiseva33, 31. srpna 2017

připojeno uživatelem marafon, 14. února 2019

připojeno uživatelem Goatstein, 19. března 2019

připojeno uživatelem Yorwba, 24. dubna 2021

připojeno uživatelem Dominika7, 25. března 2022

připojeno uživatelem aldar, 17. ledna 2023

připojeno uživatelem ButterflyOfFire, 3. srpna 2024

připojeno uživatelem ButterflyOfFire, 3. srpna 2024