menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #786624

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

U2FS U2FS 9. mars 2011 9. mars 2011 kl. 23:15:09 UTC flag Report link Tengill

I think that the chinese and the french sentences do not match.

"C'est la merde" means much less "it's a fucking mess"
"放屁!" means "bullshit"

sysko sysko 9. mars 2011 9. mars 2011 kl. 23:25:42 UTC flag Report link Tengill

A ce sujet voir la discussion entre moi et sacredceltic sur le wall

C'est la merde != c'est de la merde

Je rajouterai demain des exemples les employant afin de montrer la différence entre les deux

FeuDRenais FeuDRenais 9. mars 2011 9. mars 2011 kl. 23:35:08 UTC flag Report link Tengill

Merci bien pour la clarification. Ca doit aller maintenant.

fucongcong fucongcong 10. mars 2011 10. mars 2011 kl. 12:02:04 UTC flag Report link Tengill

是"狗屎"的意思吧?

FeuDRenais FeuDRenais 10. mars 2011 10. mars 2011 kl. 23:12:34 UTC flag Report link Tengill

“胡说八道”的意思。

U2FS U2FS 10. mars 2011 10. mars 2011 kl. 23:55:30 UTC flag Report link Tengill

In French "C'est de la merde." (as such) doesn't mean “胡说八道”(nor “放屁”) :| It denotes that "something" is shitty, for instance objects, ideas, principles, processes. When it comes to someone's saying, one would rather say "N'importe quoi!" or "Tu racontes que de la merde."

I think it would be clearer to unlink the direct translation of 放屁 from the French sentence (maybe keep it for english and russian?) and give it a more adequate direct translation. What do you think about it ?

FeuDRenais FeuDRenais 11. mars 2011 11. mars 2011 kl. 00:09:54 UTC flag Report link Tengill

I've orphaned the Mandarin. You can change it as you see fit to match the French.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

This sentence is original and was not derived from translation.

C'est la merde !

bætt við af FeuDRenais — 9. mars 2011

tengd af FeuDRenais — 9. mars 2011

tengd af FeuDRenais — 9. mars 2011

tengd af FeuDRenais — 9. mars 2011

C'est de la merde !

breytt af FeuDRenais — 9. mars 2011

tengd af RaspaKrusto — 10. mars 2011

tengd af RaspaKrusto — 10. mars 2011

tengd af RaspaKrusto — 10. mars 2011

N'importe quoi !

breytt af FeuDRenais — 11. mars 2011

C'est de la merde !

breytt af FeuDRenais — 11. mars 2011

tengd af U2FS — 22. apríl 2011

tengd af U2FS — 22. apríl 2011

tengd af U2FS — 22. apríl 2011

tengd af U2FS — 22. apríl 2011

aftengd af U2FS — 22. apríl 2011

tengd af sacredceltic — 22. apríl 2011

tengd af Iriep — 9. mars 2017

tengd af McDutchie — 12. maí 2018