menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 897646

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

flaviodesousa flaviodesousa ३ मार्च, २०१८ ३ मार्च, २०१८ रोजी १०:४०:३० म.पू. UTC flag Report link पर्मालिंक

The link to "Eu sou professora" should be removed because in German context "Professor" is masculine.

Ricardo14 Ricardo14 ३ मार्च, २०१८ ३ मार्च, २०१८ रोजी १०:४८:४१ म.पू. UTC flag Report link पर्मालिंक

Flávio,

Já está "desligada" a sentença. "Eu sou professora" é uma tradução "indireta" pois ela é tradução de alguma outra frase mencionada antes.

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

ऑडिओ

{{audio.author}} यांचे Unknown author

परवाना: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 861135Ik bün Perfesser. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Ich bin Professor.

Esperantostern यांनी जोडले १८ मे, २०११ रोजी

Esperantostern यांनी दुवा जोडला १८ मे, २०११ रोजी

sigfrido यांनी दुवा जोडला १८ मे, २०११ रोजी

martinod यांनी दुवा जोडला २५ ऑगस्ट, २०११ रोजी

selimcan यांनी दुवा जोडला २७ ऑगस्ट, २०११ रोजी

selimcan यांनी दुवा जोडला २७ ऑगस्ट, २०११ रोजी

Hans07 यांनी दुवा जोडला ३ नोव्हेंबर, २०११ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला ९ डिसेंबर, २०११ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला १४ नोव्हेंबर, २०१३ रोजी

Horus यांनी दुवा मोडला १९ जानेवारी, २०१५ रोजी

Horus यांनी दुवा जोडला १९ जानेवारी, २०१५ रोजी

Trinkschokolade यांनी दुवा जोडला २७ फेब्रुवारी, २०१५ रोजी

Trinkschokolade यांनी दुवा जोडला २७ फेब्रुवारी, २०१५ रोजी

Trinkschokolade यांनी दुवा मोडला २७ फेब्रुवारी, २०१५ रोजी

sacredceltic यांनी दुवा जोडला ७ ऑक्टोबर, २०१५ रोजी

Ricardo14 यांनी दुवा जोडला ३ मार्च, २०१८ रोजी

nina99nv यांनी दुवा जोडला ४ जून, २०१८ रोजी

CK यांनी दुवा जोडला ११ जानेवारी, २०१९ रोजी

Yorwba यांनी दुवा जोडला १२ ऑगस्ट, २०१९ रोजी

Pandaa यांनी दुवा जोडला ६ डिसेंबर, २०१९ रोजी

Yorwba यांनी दुवा जोडला १५ मे, २०२० रोजी

morbrorper यांनी दुवा जोडला २८ मे, २०२० रोजी

tokzyk यांनी दुवा जोडला १७ डिसेंबर, २०२१ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १५ जुलै, २०२३ रोजी

piterkeo यांनी दुवा जोडला २७ फेब्रुवारी, २०२४ रोजी

piterkeo यांनी दुवा जोडला २७ फेब्रुवारी, २०२४ रोजी