menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #978352

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Esperantostern Esperantostern 11 Eylül 2012 11 Eylül 2012 08:02:49 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Mi evitus la neologismon aNimaloj kaj skribus *bestoj.

Kamelio Kamelio 11 Eylül 2012 11 Eylül 2012 10:47:51 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Mi kredas, ke la vorto 'animalo' ne estas neologismo.
En la angla la vorto 'animal' havas du malsamajn signifojn; besto kaj animalo. Al mi ŝajnas, ke ĉi tie eble temas ne pri betoj sed pri animaloj kontraste al plantoj.
Se temas pri tiaj libroj, kiajn infanoj legas, estas bone enskribi kiel beston. Mi enlistigas tian.

Esperantostern Esperantostern 14 Eylül 2012 14 Eylül 2012 11:38:46 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Ne nur filozofu pri animaloj, sed korektu ankaŭ la vorton en via supra frazo! Plenan sunkceson al vi.

marcelostockle marcelostockle 31 Aralık 2012 31 Aralık 2012 15:03:45 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

No reaction
Correcting

danepo danepo 31 Aralık 2012 31 Aralık 2012 15:30:40 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Laŭ Reta Vortaro: animaloj = Animal kingdom
http://reta-vortaro.de/revo/art/animal.html

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümle #455546اشتريت كتاباً عن الحيوانات. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Mi aĉetis libron pri animaloj.

riccioberto ekledi, 6 Temmuz 2011 tarihinde

sacredceltic bağladı, 6 Temmuz 2011 tarihinde

Mi aĉetis libron pri amimaloj.

Kamelio ekledi, 11 Eylül 2012 tarihinde

Kamelio bağladı, 11 Eylül 2012 tarihinde

Mi aĉetis libron pri animaloj.

marcelostockle düzenledi, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

danepo bağladı, 31 Aralık 2012 tarihinde

#2134171

herrsilen bağladı, 10 Ocak 2013 tarihinde

#2134165

herrsilen bağladı, 10 Ocak 2013 tarihinde

PaulP bağladı, 30 Ekim 2019 tarihinde

glavsaltulo bağladı, 25 Şubat 2021 tarihinde