menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 3395024

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

carlosalberto carlosalberto 5 dicembre 2014 5 dicembre 2014 23:22:51 UTC link Permalink

dum il estas ==> dum ili estas ☺

edukado,kiujn ==> edukado, kiun (?)

al_ex_an_der al_ex_an_der 6 dicembre 2014 6 dicembre 2014 20:25:03 UTC link Permalink

Dankon pro la tre atenta legado!

carlosalberto carlosalberto 6 dicembre 2014 6 dicembre 2014 20:37:48 UTC link Permalink

Mi ankoraŭ havas dubon: "edukado, kiujn" aŭ "edukado, kiun"?

al_ex_an_der al_ex_an_der 15 dicembre 2014 15 dicembre 2014 14:12:12 UTC link Permalink

Ankoraŭfoje mi havas okazon danki al vi.

carlosalberto carlosalberto 15 dicembre 2014 15 dicembre 2014 14:20:07 UTC link Permalink

Ne dankinde.

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1071657Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse..

Tial, patroj kaj patrinoj, vi konstatas, ke vi estas nepre devigataj tre diligente prizorgi viajn infanojn; havigu al ili bonajn morojn, eduku ilin, dum il estas junaĝaj, instruu al ili la timon antaŭ Dio, instigu ilin plenumi sian devon rilate sian proksimulon, lernigu al ili la regulojn de la deco, kiujn vi praktikigu al ili, preteratentu neniun mispaŝon ilian, admonu ilin kaze de malplenumo, tamen ne akre riproĉu al ili, por eviti, ke ili malkuraĝiĝos kaj ke ili neniel profitos de tio; per tia edukado,kiujn vi disponigos al ili, ili fariĝos esence bonaj kaj honestaj, kaj eĉ se ili estas belmense dotitaj, ili fariĝos kruelaj, se vi neglektos ilin dum ilia junaĝo.

aggiunta da un membro sconosciuto, il 24 luglio 2014

Tial, patroj kaj patrinoj, vi konstatas, ke vi estas nepre devigataj tre diligente prizorgi viajn infanojn; havigu al ili bonajn morojn, eduku ilin, dum ili estas junaĝaj, instruu al ili la timon antaŭ Dio, instigu ilin plenumi sian devon rilate sian proksimulon, lernigu al ili la regulojn de la deco, kiujn vi praktikigu al ili, preteratentu neniun mispaŝon ilian, admonu ilin kaze de malplenumo, tamen ne akre riproĉu al ili, por eviti, ke ili malkuraĝiĝos kaj ke ili neniel profitos de tio; per tia edukado, kiujn vi disponigos al ili, ili fariĝos esence bonaj kaj honestaj, kaj eĉ se ili estas belmense dotitaj, ili fariĝos kruelaj, se vi neglektos ilin dum ilia junaĝo.

modificata da al_ex_an_der, il 6 dicembre 2014

Tial, patroj kaj patrinoj, vi konstatas, ke vi estas nepre devigataj tre diligente prizorgi viajn infanojn; havigu al ili bonajn morojn, eduku ilin, dum ili estas junaĝaj, instruu al ili la timon antaŭ Dio, instigu ilin plenumi sian devon rilate sian proksimulon, lernigu al ili la regulojn de la deco, kiujn vi praktikigu al ili, preteratentu neniun mispaŝon ilian, admonu ilin kaze de malplenumo, tamen ne akre riproĉu al ili, por eviti, ke ili malkuraĝiĝos kaj ke ili neniel profitos de tio; per tia edukado, kiun vi disponigos al ili, ili fariĝos esence bonaj kaj honestaj, kaj eĉ se ili estas belmense dotitaj, ili fariĝos kruelaj, se vi neglektos ilin dum ilia junaĝo.

modificata da al_ex_an_der, il 15 dicembre 2014

Tial, patroj kaj patrinoj, vi konstatas, ke vi estas nepre devigataj tre diligente prizorgi viajn infanojn; havigu al ili bonajn morojn, eduku ilin, dum ili estas junaĝaj, instruu al ili la timon antaŭ Dio, instigu ilin plenumi sian devon rilate sian proksimulon, lernigu al ili la regulojn de la deco, kiujn vi praktikigu al ili, preteratentu neniun mispaŝon ilian, admonu ilin okaze de malplenumo, tamen ne akre riproĉu al ili, por eviti, ke ili malkuraĝiĝos kaj ke ili neniel profitos de tio; per tia edukado, kiun vi disponigos al ili, ili fariĝos esence bonaj kaj honestaj, kaj eĉ se ili estas belmense dotitaj, ili fariĝos kruelaj, se vi neglektos ilin dum ilia junaĝo.

modificata da PaulP, il 16 giugno 2015