波 -> 海?
それともリンクを解除したほうがよさそう?
Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea
妥当な翻訳ですね。面白い!
:)
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
This sentence was initially added as a translation of sentence #1496621
lisatud kasutaja arnab poolt, 4. august 2014
ühendatud kasutaja arnab poolt, 4. august 2014
ühendatud kasutaja sharptoothed poolt, 28. august 2014
ühendatud kasutaja Horus poolt, 20. jaanuar 2015
ühendatud kasutaja Yorwba poolt, 7. august 2019
ühendatud kasutaja Dominika7 poolt, 7. mai 2021
ühendatud kasutaja adaycito poolt, 7. veebruar 2023