menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #3402693

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

adaycito adaycito 7. veebruar 2023, edited 7. veebruar 2023 7. veebruar 2023 23:28:44 UTC, edited 7. veebruar 2023 23:31:43 UTC flag Report link Püsilink

波 -> 海?

それともリンクを解除したほうがよさそう?

small_snow small_snow 8. veebruar 2023, edited 8. veebruar 2023 8. veebruar 2023 00:14:40 UTC, edited 8. veebruar 2023 00:17:35 UTC flag Report link Püsilink

Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea

adaycito adaycito 8. veebruar 2023 8. veebruar 2023 00:20:07 UTC flag Report link Püsilink

妥当な翻訳ですね。面白い!

small_snow small_snow 8. veebruar 2023 8. veebruar 2023 00:28:21 UTC flag Report link Püsilink

:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #1496621The sea can be heard from here..

ここから波の音が聞こえる。

lisatud kasutaja arnab poolt, 4. august 2014

ühendatud kasutaja arnab poolt, 4. august 2014

#3456699

ühendatud kasutaja sharptoothed poolt, 28. august 2014

#3456699

unlinked by Horus, 20. jaanuar 2015

ühendatud kasutaja Horus poolt, 20. jaanuar 2015

ühendatud kasutaja Yorwba poolt, 7. august 2019

ühendatud kasutaja Dominika7 poolt, 7. mai 2021

ühendatud kasutaja adaycito poolt, 7. veebruar 2023