menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº528276

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 7:03:22 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3256232

deniko deniko September 20, 2017 September 20, 2017 at 3:37:00 PM UTC flag Report link Permalink

Wrong flag?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5709526 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:20:37 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5709526

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #345507Me duele la garganta..

J'ai mal à la gorge.

added by Shishir, September 23, 2010

linked by Shishir, September 23, 2010

linked by GrizaLeono, September 23, 2010

J'ai mal à la gorge.

added by anonymous1, January 23, 2011

linked by anonymous1, January 23, 2011

linked by ivanov, January 23, 2011

linked by MUIRIEL, January 24, 2011

linked by anonymous1, January 28, 2011

linked by Pharamp, February 27, 2011

linked by sacredceltic, June 20, 2011

linked by sacredceltic, June 20, 2011

linked by Shishir, August 29, 2011

linked by jakov, May 18, 2012

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by mraz, May 9, 2015

linked by gillux, June 30, 2015

linked by Wezel, June 18, 2016

#5709526

linked by anino, December 26, 2016

linked by deniko, September 20, 2017

#9069056

linked by Rafik, September 24, 2020

linked by sundown, February 28, 2022

linked by lbdx, March 2, 2022

#11945893

linked by LdjuherTaqvaylit, July 21, 2023

#9069056

unlinked by Rafik, July 22, 2023

#11945893

unlinked by Horus, July 31, 2023

linked by Horus, July 31, 2023

linked by Maritzanka, December 19, 2024

linked by Adelpa, March 12, 2025

linked by anzart, March 15, 2025

linked by Adelpa, November 24, 2025