menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1661983

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

al_ex_an_der al_ex_an_der 3 luglio 2012 3 luglio 2012 12:51:20 UTC flag Segnala link Permalink

*siaj*
Bonvole atentu, ke si-vorto neniam povas esti subjekto aŭ parto de ĝi.

"Si neniam povas esti mem subjekto, nek parto de subjekto, ĉar tiam si reprezentus sin mem. Same sia ne povas esti parto de subjekto." (Wennergren en PMEG)

Muelisto Muelisto 3 luglio 2012 3 luglio 2012 16:52:13 UTC flag Segnala link Permalink

Jes, sed ĉi tie "siaj" estas poseda pronomo/posesivo.
Eĉ se mi skribintus "liaj/ŝiaj" la afero ne estus pli klara...

al_ex_an_der al_ex_an_der 3 luglio 2012 3 luglio 2012 17:04:35 UTC flag Segnala link Permalink

"siaj privata kaj familia vivo, hejmo, interkomunikado kaj bona renomo" estas la subjekto de "estu" - tiun fakton ni ne povas ŝanĝi.

Muelisto Muelisto 3 luglio 2012 3 luglio 2012 17:13:21 UTC flag Segnala link Permalink

La subjekto de la frazo estas "Ĉiu" = ĉiu homo.

Ĉiu homo havas rajton, ke oni respektu lian/ŝian privatan kaj familian vivon, ...

al_ex_an_der al_ex_an_der 3 luglio 2012 3 luglio 2012 17:16:02 UTC flag Segnala link Permalink

Mi demandas min, ĉu ĉi tie entute necesas uzo de la posedaj pronomoj "liaj/ŝiaj" aŭ "ĝiaj".
Ŝajnas al mi, ke laŭ la hungara tekto sufiĉas "la" kaj tamen ĉio estas klara, ĉu ne? Se oni ĝenerale respektas tiujn (individu-rilatajn) valorojn, tiam oni respektas ankaŭ tiujn de ĉiu unuopulo. Aŭ ĉu estas eraro en tio?

al_ex_an_der al_ex_an_der 3 luglio 2012 3 luglio 2012 17:18:28 UTC flag Segnala link Permalink

La subjekto de la frazo estas "Ĉiu" = ĉiu homo.
Kara muelisto, vi parolas nun tamen pri alia frazo, la ĉefa frazo, dum mi parolis pri la subjekto de la (demanda) subfrazo.

Muelisto Muelisto 3 luglio 2012 3 luglio 2012 17:29:30 UTC flag Segnala link Permalink

Ĉar la tradukon pretigis pluraj hungaroj, mi ne rajtas esence ŝanĝi ĝin.
Laŭ mia opinio la teksto tiel sufiĉe fidele respegulas la originalon.

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

Ĉiu havas la rajton, ke siaj privata kaj familia vivo, hejmo, interkomunikado kaj bona renomo estu respektataj.

aggiunta da Muelisto, il 3 luglio 2012