menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 187410

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Raizin Raizin Setyembre 26, 2015 Setyembre 26, 2015 nang 11:42:04 PM UTC flag Report link Permakawing

「閉店は何時ですか。」の方がいい感じがします。ネイティブチェックお願いできますか?

small_snow small_snow Enero 28, 2021, binago noong noong Enero 28, 2021 Enero 28, 2021 nang 1:48:08 AM UTC, binago noong Enero 28, 2021 nang 7:03:49 AM UTC flag Report link Permakawing

@Raizin
この文「何時閉店ですか」もよく耳にするフレーズなのでadoptして@needs native checkタグを外しました。

>「閉店は何時ですか。」の方がいい感じがします。
「閉店は何時ですか」も追加しました。

Raizin Raizin Enero 30, 2021 Enero 30, 2021 nang 5:25:27 PM UTC flag Report link Permakawing

@small_snow
手伝ってくれてありがとうございます。

DJ_Saidez DJ_Saidez Enero 30, 2021 Enero 30, 2021 nang 8:45:47 PM UTC flag Report link Permakawing

「?」と「?」なしの違いは何?

small_snow small_snow Enero 30, 2021 Enero 30, 2021 nang 9:29:11 PM UTC flag Report link Permakawing

>「?」と「?」なしの違いは何?
違いはないです。

学校教育では日本語には「?」や「!」は基本的には使用しないと習います。
しかし、雑誌や漫画などに多く使われるので慣習的に使われるようになりました。
私は「?」や「!」の表記がある方が馴染みがありついつい付けたくなりますが、この文はTanaka corpasからの文だったので元に戻しました。

DJ_Saidez DJ_Saidez Enero 30, 2021 Enero 30, 2021 nang 9:38:11 PM UTC flag Report link Permakawing

説明してくれておおきに

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

Hindi pa maititiyak kung galing ang pangungusap na ito sa pagsasalin o hindi.

何時閉店ですか。

idinagdag ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak

ikinawing ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak

ikinawing ni zipangu, noong Pebrero 1, 2010

ikinawing ni xtofu80, noong Hunyo 2, 2010

ikinawing ni marcelostockle, noong Abril 23, 2012

ikinawing ni Raizin, noong Setyembre 27, 2015

何時閉店ですか?

binago ni small_snow, noong Enero 28, 2021

何時閉店ですか。

binago ni small_snow, noong Enero 28, 2021

ikinawing ni Aiji, noong Abril 5, 2023