The verb 该 gāi usually means "should" rather than "have to/must", or in other words, it usually expresses an expectation but not a particularly strong one. Most of the translations, however, seem to use the language's equivalent of "have to/must"... I admit it's not a particularly important nuance, but it's there.
El verbo 该 gāi suele significar "debería (hacer algo)" en vez de "debo (hacer algo)", o dicho de otra manera, suele expresar una expectativa pero no una tan fuerte como la de "debo (hacer algo)". Sin embargo, la mayoría de traducciones parecen haber usado el equivalente de "debo (hacer algo)" en cada idioma en cuestión... Admito que no es un matiz de gran importancia, pero sí existe.
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Rexistro
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by Silja, 27 de xullo de 2009
linked by zhouj1955, 30 de decembro de 2009
linked by zhouj1955, 30 de decembro de 2009
edited by fucongcong, 1 de xaneiro de 2010
linked by nickyeow, 7 de maio de 2010
linked by FeuDRenais, 17 de xuño de 2010
linked by aandrusiak, 31 de agosto de 2010
linked by Muelisto, 20 de setembro de 2010
linked by Mahmud, 28 de decembro de 2010
linked by yujianing, 1 de febreiro de 2011
linked by ednorog, 19 de febreiro de 2011
linked by Vortarulo, 12 de marzo de 2011
linked by Shishir, 19 de marzo de 2011
linked by Shishir, 19 de marzo de 2011
linked by vlado, 12 de setembro de 2011
linked by vlado, 12 de setembro de 2011
linked by shanghainese, 12 de outubro de 2011
linked by shanghainese, 12 de outubro de 2011
linked by ngdongit, 22 de maio de 2012
linked by Shishir, 19 de xullo de 2012
linked by Shishir, 19 de xullo de 2012
linked by Shishir, 19 de xullo de 2012
linked by Shishir, 19 de xullo de 2012
linked by naXa, 25 de xullo de 2012
linked by herrsilen, 31 de outubro de 2012
linked by marcosruben, 15 de febreiro de 2013
linked by tanay, 21 de xullo de 2013
linked by AqQoyriq, 11 de novembro de 2013
linked by AqQoyriq, 11 de novembro de 2013
linked by ainurshakirov, 11 de decembro de 2013
linked by ChristinaGreece, 16 de marzo de 2014
linked by Halan, 8 de maio de 2014
linked by Halan, 8 de maio de 2014
linked by gorkaazk, 23 de agosto de 2014
linked by Juba, 6 de decembro de 2014
linked by leowalkling, 29 de decembro de 2014
linked by leowalkling, 29 de decembro de 2014
linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015
linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015
linked by Serafin, 3 de agosto de 2015
linked by Serafin, 3 de agosto de 2015
linked by Serafin, 3 de agosto de 2015
linked by jeronimoconstantina, 25 de setembro de 2015
unlinked by cueyayotl, 25 de setembro de 2015
linked by Dusun_Les, 29 de setembro de 2015
linked by AqQoyriq_1, 21 de maio de 2016
linked by AqQoyriq_1, 21 de maio de 2016
linked by kanlaon, 14 de xuño de 2016
linked by kanlaon, 14 de xuño de 2016
linked by PauloSamuel, 25 de novembro de 2017
linked by PauloSamuel, 25 de novembro de 2017
unlinked by DaoSeng, 22 de novembro de 2021
linked by DaoSeng, 22 de novembro de 2021
linked by DaoSeng, 22 de novembro de 2021
linked by DaoSeng, 22 de novembro de 2021
linked by DaoSeng, 22 de novembro de 2021
linked by DaoSeng, 22 de novembro de 2021
linked by Yorwba, 25 de abril de 2022
linked by vxern, 23 de decembro de 2024
linked by Arnoldus, 18 de maio de 2025