
A number of your sentences have double apostrophes instead of quotes.
Some computers may display these the same, but they aren't the same.
[#2308998] "Teşekkür ederim." ''Rica ederim." (Gulo_Luscus)
[#2314804] Polis, ''Bu araba sizin mi?'' diye sordu kızlara. (Gulo_Luscus)
[#2319585] ''O bir dolap mı?'', yanıtladı Pip. (Gulo_Luscus)
[#2421833] Fransızcada ''Seni seviyorum''u nasıl dersiniz? (Gulo_Luscus)
[#2570078] ''@'' karakterini sizin lisanınızda nasıl telaffuz edersiniz? (Gulo_Luscus)
[#2570081] ''@'' karakterini senin lisanında nasıl telaffuz edersin? (Gulo_Luscus)
[#2666928] Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de: ''Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.'' demiş. (Gulo_Luscus)
[#2666961] Fincede Finlandiya'ya ''Suomi'' denir. (Gulo_Luscus)
[#3304745] Birisi bir keresinde demiş ki: ''Bir Japon'a nasıl Japonca konuşacağını söyleme.'' (Gulo_Luscus)
Tags
View all tagsLister
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1518997
tilføjet af Gulo_Luscus, 16. marts 2013
linked by Gulo_Luscus, 16. marts 2013
linked by Shishir, 16. marts 2013
ændret af Gulo_Luscus, 18. marts 2013
linked by Gulo_Luscus, 21. juni 2013
linked by Gulo_Luscus, 21. juni 2013
linked by martinod, 8. september 2016
linked by deniko, 11. januar 2018
linked by Pandaa, 3. juli 2019
linked by Pandaa, 3. juli 2019
linked by deniko, 6. september 2019
linked by deniko, 6. september 2019
ændret af Gulo_Luscus, 12. februar 2020