Как говорит Demetrius :
"Пожаолуйста, не добавляйте разные варианты и «аннотации». Лучше добавлять два, три или сколько угодно вариантов перевода.
Просто по задумке, каждое предложение (в идеале) — полноценным предложением, которое можно увидеть где-то в книге, или услышать на улице на конкретном языке. А такие предложения со скобками и косыми чертами вряд ли кто-то бы написал на русском, только в переводе.
Спасибо!"
Tags
View all tagsLister
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #373794
tilføjet af OlgaElwen, 18. august 2010
linked by OlgaElwen, 18. august 2010
ændret af OlgaElwen, 30. september 2010
linked by OlgaElwen, 30. september 2010
linked by sadxaka, 21. oktober 2010
linked by Dorenda, 22. oktober 2010
linked by marafon, 10. januar 2013
linked by marafon, 10. januar 2013
linked by marafon, 10. januar 2013
linked by Lenin_1917, 23. december 2014
unlinked by marafon, 4. februar 2016
linked by Wezel, 3. december 2022