"... nooit geen..." is een dubbele ontkenning. In het Nederlands is een enkele ontkenning de regel. De tegenwoordige zin zou eigenlijk gelijkwaardig zijn met "... hebben hem altijd wat opgebracht..." (Hoewel in een aantal dialecten dubbele ontkenning wel gebrruikelijk is, ondermeer in mijn geboortestreek. Maar op school, waar we "schoon Nederlands" moesten leren, werd daar streng op gelet)
Gecorrigeerd omdat de auteur niet meer actief is.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #774522
Tags
View all tagsLister
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #472098
tilføjet af javyoze, 20. august 2010
linked by javyoze, 20. august 2010
ændret af PaulP, 26. september 2015
linked by Raizin, 26. september 2015
linked by Horus, 26. september 2015
linked by Horus, 26. september 2015
linked by Horus, 26. september 2015
linked by Horus, 26. september 2015
linked by Horus, 26. september 2015