menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance on 14 Haziran 2025 04:00 UTC, which is in 1 days. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hours.

Kapat

Cümle numarası #528229

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Şimdilik yorum yok.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümle #521711Нет роз без шипов. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

There are no roses without thorns.

fanty ekledi, 23 Eylül 2010 tarihinde

fanty bağladı, 23 Eylül 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 1 Ekim 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 1 Ekim 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 1 Ekim 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 1 Ekim 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 1 Ekim 2010 tarihinde

darinmex bağladı, 2 Aralık 2010 tarihinde

slomox bağladı, 23 Mart 2011 tarihinde

windra bağladı, 28 Nisan 2011 tarihinde

thyc244 bağladı, 5 Mayıs 2011 tarihinde

#523047

Scott bağladı, 5 Mayıs 2011 tarihinde

MrShoval bağladı, 6 Haziran 2012 tarihinde

duran bağladı, 16 Aralık 2013 tarihinde

al_ex_an_der bağladı, 6 Ekim 2014 tarihinde

#4487263

marafon bağladı, 2 Eylül 2015 tarihinde

#4487263

Horus bağını kaldırdı, 2 Eylül 2015 tarihinde

Horus bağladı, 2 Eylül 2015 tarihinde

Yorwba bağladı, 24 Nisan 2021 tarihinde

Dominika7 bağladı, 25 Mart 2022 tarihinde

#523047

Horus bağını kaldırdı, 8 Ekim 2022 tarihinde

Horus bağladı, 8 Ekim 2022 tarihinde