menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 601481

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

kolonjano kolonjano 4 novembre 2010 4 novembre 2010 10:34:41 UTC flag Segnala link Permalink

Saluton!

La dua Esperanta frazo "Mult-am ..." estas sensencaĵo.

Se mi scius, kiel viŝi tutan frazon, mi ja farus ...

Kolonjano

Aleksej Aleksej 4 novembre 2010 4 novembre 2010 10:54:34 UTC flag Segnala link Permalink

martinod, el kiu lingvo vi ĝin tradukis? ;)

martinod martinod 4 novembre 2010 4 novembre 2010 14:30:59 UTC flag Segnala link Permalink

Bona demando, Aleksej.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #598409Ofte li forlasas la laborejon tre frue..

Li ofte forlasis la laboreojon tre frue.

aggiunta da martinod, il 4 novembre 2010

collegata da martinod, il 4 novembre 2010

Li ofte forlasis la laborejon tre frue.

modificata da martinod, il 4 novembre 2010

collegata da rul, il 7 novembre 2024