menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #7161

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

Shadd Shadd 5. april 2012 5. april 2012 kl. 16.43.22 UTC link Permalink

Est-ce mot "job" utilisé quotidiennement en français?

sacredceltic sacredceltic 5. april 2012 5. april 2012 kl. 16.53.12 UTC link Permalink

plutôt chez les jeunes, mais selon le contexte, on dit aussi : emploi / poste / travail.
un « job » en français, peut avoir une connotation subalterne: job temporaire, job d'été...
Mais ce n'est pas toujours le cas.
« job » peut aussi être synonyme de « mission » : mon job ici, est de t'expliquer l'usage de ce mot en français...

Shadd Shadd 5. april 2012 5. april 2012 kl. 17.15.25 UTC link Permalink

Oh, j'ai compris, merci.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licens: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, ukendt dato

linked by an unknown member, ukendt dato

j'ai un job temporaire a l'entreprise.

added by an unknown member, ukendt dato

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

ændret af sacredceltic, 25. august 2010