menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #780886

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

MUIRIEL MUIRIEL 28. juli 2011 28. juli 2011 kl. 15.45.16 UTC flag Report link Permalink

Je crois que le premier trait d'union est de trop.

sacredceltic sacredceltic 28. juli 2011 28. juli 2011 kl. 15.53.42 UTC flag Report link Permalink

oui merci

Aiji Aiji 4. august 2016 4. august 2016 kl. 07.36.58 UTC flag Report link Permalink

C'est phrase n'est-elle pas un double de : #780886 ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1838758 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic 4. august 2016 4. august 2016 kl. 11.49.09 UTC flag Report link Permalink

Au type d'espace près ...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1838758 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

MacGyver MacGyver 25. juni 2019 25. juni 2019 kl. 20.37.56 UTC flag Report link Permalink

#1838758

MacGyver MacGyver 25. juni 2019 25. juni 2019 kl. 20.38.32 UTC flag Report link Permalink

#780886


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1838758 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 26. juni 2019 26. juni 2019 kl. 13.30.07 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1838758

Horus Horus 21. februar 2021 21. februar 2021 kl. 13.32.03 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9202861


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9202821 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 11. november 2025 11. november 2025 kl. 20.02.08 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9202821
x #11353260
x #12512095

Horus Horus 8 days ago 1. januar 2026 kl. 23.02.05 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #13678409

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #780885Che cosa c'è?.

Qu'y-a-t-il ?

tilføjet af Cocorico, 6. marts 2011

linked by Cocorico, 6. marts 2011

linked by Shishir, 29. april 2011

linked by MUIRIEL, 28. juli 2011

Qu'y a-t-il ?

ændret af sacredceltic, 28. juli 2011

linked by alexmarcelo, 27. oktober 2011

linked by sacredceltic, 12. januar 2012

linked by sacredceltic, 12. januar 2012

linked by sacredceltic, 17. november 2014

#1838758

linked by marafon, 4. august 2016

linked by Horus, 26. juni 2019

linked by Horus, 26. juni 2019

linked by shekitten, 22. juli 2020

#8931489

linked by shekitten, 22. juli 2020

#8931489

unlinked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by shekitten, 22. juli 2020

linked by deniko, 16. december 2021

linked by Horus, 11. november 2025

linked by Horus, 11. november 2025

linked by Horus, 11. november 2025