menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 915564

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

Dejo Dejo 21 tháng 11, 2011 06:33:15 UTC 21 tháng 11, 2011 flag Report link Permalink

translate it by yourself > translate it yourself

"by yourself" means, don't get any outside help.

sacredceltic sacredceltic 21 tháng 11, 2011 09:51:46 UTC 21 tháng 11, 2011 flag Report link Permalink

>"by yourself" means, don't get any outside help.

Isn't precisely what is implied, here?

Dejo Dejo 21 tháng 11, 2011 16:20:15 UTC 21 tháng 11, 2011 flag Report link Permalink

The normal expression is "do it yourself"
http://en.wikipedia.org/wiki/Do_it_yourself

If you say "do it by yourself" it suggests that we were first working on it together and now you should work on it alone.

If you say "do it yourself" it means that you will do it instead of me doing it.

sacredceltic sacredceltic 21 tháng 11, 2011 17:18:37 UTC 21 tháng 11, 2011 flag Report link Permalink

Yes, OK, I know that, but the French sentence implies both...It's impossible to determine whether "I" was already involved or not before...although, okay, probably I wasn't...

nickyeow nickyeow 10 tháng 3, 2012 16:13:40 UTC 10 tháng 3, 2012 flag Report link Permalink

'I don't fucking know', perhaps?

sacredceltic sacredceltic 10 tháng 3, 2012 16:42:42 UTC 10 tháng 3, 2012 flag Report link Permalink

I found this way in literature as well http://www.google.be/search?q=%...w=1024&bih=690

Other natives could confirm whether they feel it's correct or not...

Dejo Dejo 10 tháng 3, 2012 19:46:16 UTC 10 tháng 3, 2012 flag Report link Permalink

@nickyeow: A person who uses expletives is not held to high standards of grammar, especially when the purpose of this expletive is only to show a high degree of irritability; in plain English: It doesn't matter where the fuck you put it.)

Eldad Eldad 10 tháng 3, 2012 19:50:35 UTC 10 tháng 3, 2012 flag Report link Permalink

Nice sentence... :)

sacredceltic sacredceltic 10 tháng 3, 2012 23:49:11 UTC 10 tháng 3, 2012 flag Report link Permalink

I like it as well and that is why I translated it into English, but the honour belongs to sysko...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Nhật ký

Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .

I fucking don't know how to translate this sentence, translate it by yourself, everybody deal with their own shit.

được thêm bởi sacredceltic, 30 tháng 5, 2011

I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.

được sacredceltic chỉnh sửa, 21 tháng 11, 2011