The furigana for "小説家" should be "ショウセツカ", not "ショウセツイエ". I think this is a problem with the Furigana converter itself, as I remember seeing this (specifically with 家) in other sentences. Thanks!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
redagavo naudotojas CK, 2010 m. gegužės 21 d.
sujungė naudotojas zipangu, 2011 m. sausio 16 d.