eksteron -> ekstere
Pli trafa traduko:
La infanoj ludu ekstere.
Do, kiam uzi "devi" ?
En la franca, "La infanoj ludu ekstere." tradukigxas per " Que les enfants jouent dehors "
Ekzistas diferenco kun " Les enfants devraient jouer à l'extérieur" kiu estas gxenerala.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #8145
tilføjet af sacredceltic, 7. juli 2011
linked by sacredceltic, 7. juli 2011
linked by sacredceltic, 7. juli 2011
linked by sacredceltic, 7. juli 2011
linked by sacredceltic, 7. juli 2011
ændret af sacredceltic, 22. marts 2014
unlinked by martinod, 14. maj 2016
linked by martinod, 14. maj 2016
linked by martinod, 14. maj 2016