menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #1231450

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

BraveSentry BraveSentry 2011 sermawezê 11 2011 sermawezê 11 16:54:12 UTC link Girêdana mayînde

"stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse zurück." fände ich besser. schließlich verzichtet sie ja auf die erfüllung der bedürfnisse, nicht auf die bedürfnisse selbst.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2011 sermawezê 11 2011 sermawezê 11 17:34:15 UTC link Girêdana mayînde

Sehr richtig.

Tamy Tamy 2013 avrêlê 24 2013 avrêlê 24 22:31:52 UTC link Girêdana mayînde

zu Liebe > zuliebe
http://www.duden.de/rechtschreibung/zulieb

freddy1 freddy1 2013 gulanê 13 2013 gulanê 13 11:27:48 UTC link Girêdana mayînde

Man kann Bedürfnisse hintanstellen, aber nicht hinten anstellen. :)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014 gulanê 9 2014 gulanê 9 10:45:05 UTC link Girêdana mayînde

+1

hinten an → hintan

BraveSentry BraveSentry 2014 gulanê 9 2014 gulanê 9 11:44:11 UTC link Girêdana mayînde

-1

tatoeba soll - wenn ich das richtig verstanden habe - in erster linie ein korpus von sätzen sein, die ein muttersprachler benutzen würde, und die daher nicht unbedingt in allen lexikalischen, grammatischen oder syntaktischen aspekten der standard- oder hochsprache entsprechen müssen. das heißt, wenn der duden sagt, es gebe nur "hintanstellen", aber sogar zeitungen "hinten anstellen" benutzen, hat "hinten anstellen" auf tatoeba eine daseinsberechtigung.

moskbnea moskbnea 2014 gulanê 9 2014 gulanê 9 12:21:42 UTC link Girêdana mayînde

Ich muss zugeben, dass ich das Wort "hintan" heute zum ersten Mal wahrnehme. Ich kann mich nicht mal erinnern, dass ich es bereits irgendwo gelesen hätte - und falls ja, dann habe ich bestimmt gedacht, dass es ein Tippfehler ist. Wird es wirklich benutzt?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014 gulanê 9, edited di 2014 gulanê 9 de 2014 gulanê 9 13:16:31 UTC, edited 2014 gulanê 9 13:22:57 UTC link Girêdana mayînde

hinten an → hintan

Es macht einen Unterschied ob ich
mich hinten anstelle
oder
etwas hintenanstelle bzw. hintanstelle
(Wortbildung: hintenan-stelle, hintan-stelle).

Wem aber
"Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hintenan / hintan."
nicht zusagt, der "fährt" sehr gut mit dem praktisch bedeutungsgleichen Satz
"Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse zurück."

moskbnea moskbnea 2014 gulanê 9 2014 gulanê 9 13:30:43 UTC link Girêdana mayînde

Ich habe entweder "stellte hintenan" oder "stellte zurück" gehört. Aber "stellte hintan" noch nie.
Wird es wirklich irgendwo in realem Leben benutzt? (Dass ich es in keinem Buch gelesen habe, wundert mich nicht. Viele Bücher, die ich lese, haben noch die alte Rechtsschreibung, weil sie schon ein paar Jahre alt sind.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014 gulanê 9, edited di 2014 gulanê 9 de 2014 gulanê 9 14:08:24 UTC, edited 2014 gulanê 9 14:14:12 UTC link Girêdana mayînde

Mit der Rechtschreibung hat das nichts zu tun. Man hat das Verb schon immer „hintanstellen“ geschrieben, und es kommt natürlich auch im alltäglichen Sprachgebrauch vor, wie daraus, daß sich jetzt drei Leute dafür ausgesprochen haben, hervorgeht. „hintenanstellen“ (hintenan + stellen) ist eine seltene Nebenform, von der ich abriete. Im Netzduden steht sie schon gar nicht mehr, wohl aber noch in älteren Ausgaben. „hinten anstellen“ ist hier auf jeden Fall falsch, wird aber oft mit „hintanstellen“ verwechselt.

BraveSentry BraveSentry 2014 gulanê 9 2014 gulanê 9 14:11:33 UTC link Girêdana mayînde

"falschheit" heißt nicht "nicht-gebrauch", und der tatsächliche gebrauch ist doch das, worauf tatoeba abzielt, oder sehe ich das falsch?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014 gulanê 9 2014 gulanê 9 14:27:38 UTC link Girêdana mayînde

Ich möchte in Tatoeba gern erfahren, wie die jeweilige Sprache richtig gebraucht wird.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Tomargeh

This sentence is original and was not derived from translation.

Ihm zu Liebe verzichtete sie auf ihre eigenen Bedürfnisse.

cumori tevlî kir, di 2011 sermawezê 11 de

Ihm zu Liebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.

cumori sererast kir, di 2011 sermawezê 16 de

Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.

cumori sererast kir, di 2013 avrêlê 25 de

Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hintan.

Pfirsichbaeumchen sererast kir, di 2014 gulanê 25 de