menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #37342

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

N'eus evezhiadenn ebet evit ar mare.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}} Unknown author

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

Tom is a friend of mine.

ouzhpennet gant un ezel dianav, deiziad dianav

liammet gant brauliobezerra, 1 Mae 2010

liammet gant Pharamp, 1 Mae 2010

liammet gant Pharamp, 1 Mae 2010

liammet gant deniko, 20 Eost 2010

liammet gant FeuDRenais, 6 Here 2010

liammet gant FeuDRenais, 6 Here 2010

liammet gant sacredceltic, 24 Here 2010

liammet gant Samer, 20 Du 2010

Tom is a friend of mine.

ouzhpennet gant papabear, 8 Genver 2011

liammet gant papabear, 8 Genver 2011

liammet gant Martha, 27 Cʼhwevrer 2011

liammet gant Vulgaris, 18 Gouere 2011

liammet gant duran, 17 Eost 2011

liammet gant duran, 17 Gwengolo 2011

liammet gant Balamax, 25 Genver 2012

liammet gant MrShoval, 14 Gwengolo 2012

liammet gant Citrine, 9 Cʼhwevrer 2014

liammet gant Ooneykcall, 20 Kerzu 2014

#4124464

liammet gant alexmarcelo, 29 Ebrel 2015

#4124464

diliammet gant alexmarcelo, 29 Ebrel 2015

liammet gant Bilmanda, 24 Gwengolo 2015

liammet gant Bilmanda, 5 Here 2015

diliammet gant Bilmanda, 5 Here 2015

liammet gant Bilmanda, 5 Here 2015

liammet gant PaulP, 14 Du 2017

liammet gant PaulP, 14 Du 2017

liammet gant PaulP, 14 Du 2017

liammet gant PaulP, 14 Du 2017

liammet gant CataG, 13 Eost 2018

liammet gant quicksanddiver, 16 Eost 2018

liammet gant felvideki, 5 Genver 2019

liammet gant Goatstein, 6 Meurzh 2019

liammet gant Thanuir, 10 Here 2019

liammet gant Selyan, 23 Du 2020

liammet gant Ricardo14, 1 Ebrel 2021

liammet gant Raizin, 10 Mezheven 2021

liammet gant Sarchia, 4 Here 2021

liammet gant kiseva33, 6 Meurzh 2023

liammet gant Ergulis, 16 Ebrel 2024

#11342624

liammet gant marafon, 4 Gwengolo 2025