
O_O
Should we translate this with other wordplays?

I think a litteral translation makes more sense^^.

髪が女王をお守り下さいますように。

pretty good.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FREnregistrement sonore
Historique
Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.
ajoutée par MUIRIEL, le 24 juin 2010
liée par MUIRIEL, le 24 juin 2010
liée par MUIRIEL, le 24 juin 2010
liée par Dorenda, le 24 juin 2010
liée par Demetrius, le 25 juin 2010
liée par zipangu, le 25 juin 2010
liée par boracasli, le 25 octobre 2010
liée par Guybrush88, le 26 novembre 2010
liée par Shishir, le 27 novembre 2010
liée par Eldad, le 27 novembre 2010
liée par martinod, le 26 septembre 2011
liée par Amastan, le 7 août 2012
liée par MrShoval, le 2 septembre 2012
liée par Guybrush88, le 18 janvier 2015
liée par Guybrush88, le 18 janvier 2015
liée par Guybrush88, le 18 janvier 2015