menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #594145

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Shishir Shishir 17 Ebrel 2011 17 Ebrel 2011 da 20:12:36 UTC link Liamm-peurbadus

¡Hola*

DJ_Saidez DJ_Saidez 19 Mae 2021, aozet 19 Mae 2021 19 Mae 2021 da 16:02:06 UTC, aozet 19 Mae 2021 da 16:02:26 UTC link Liamm-peurbadus

"Hey cutie!" (Match?)

sacredceltic sacredceltic 19 Mae 2021 19 Mae 2021 da 22:06:30 UTC link Liamm-peurbadus

Yep

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn a zo unan dibar anezhi ha neket unan deveret diwar un droidigezh.

¡Ola guapa!

ouzhpennet gant sacredceltic, 30 Here 2010

liammet gant sacredceltic, 30 Here 2010

liammet gant Eldad, 5 Kerzu 2010

liammet gant Eldad, 5 Kerzu 2010

¡Hola guapa!

aozet gant sacredceltic, 17 Ebrel 2011

liammet gant Espi, 17 Ebrel 2011

liammet gant zipangu, 17 Ebrel 2011

liammet gant Leynaf, 28 Ebrel 2011

liammet gant Leynaf, 1 Mae 2011

liammet gant Mofli, 23 Eost 2011

liammet gant Jefepeters, 27 Du 2011

liammet gant PaulP, 9 Mae 2018

liammet gant PaulP, 29 Here 2019

liammet gant Elsofie, 4 Genver 2020

liammet gant Elsofie, 4 Genver 2020

liammet gant Elsofie, 4 Genver 2020

liammet gant odexed, 4 Genver 2020

liammet gant DJ_Saidez, 19 Mae 2021