menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #618141

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Muelisto Muelisto 13 de novembre de 2010 13 de novembre de 2010 a les 18:54:42 UTC flag Report link Enllaç permanent

Kell-e az "Én"? Szerintem a "Megőrülök érted!" bőségesen elég... :-)

Gyuri Gyuri 13 de novembre de 2010 13 de novembre de 2010 a les 19:11:28 UTC flag Report link Enllaç permanent

Bv. kiam alparoli min, paroli en esperanto, ĉar mi apenaŭ komprenas la hungaran. Kaj tiu 'apenaŭ' estas eĉ tro.
Se mi ne trompiĝas la frazon kun 'én' skribis hungaro mem. Sed bone, mi forprenos ĝin.
Dankon.

Muelisto Muelisto 13 de novembre de 2010 13 de novembre de 2010 a les 20:42:46 UTC flag Report link Enllaç permanent

Jes, laŭvorta traduko komenciĝus per "Én", sed ĝi estas superflua, ĉar la konjugacio klare montras, pri kiu temas...
Plej amike
Muelisto

Esperantostern Esperantostern 14 de desembre de 2010 14 de desembre de 2010 a les 7:59:01 UTC flag Report link Enllaç permanent

Kara amiko! Mi rekomendas pro anstataŭ por.

Gyuri Gyuri 15 de desembre de 2010 15 de desembre de 2010 a les 15:44:10 UTC flag Report link Enllaç permanent

Rekomendo sekvita. Dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #556560Megőrülök érted!.

Mi freneziĝas por vi!

added by Gyuri, 13 de novembre de 2010

linked by Gyuri, 13 de novembre de 2010

linked by kebukebu, 13 de novembre de 2010

linked by Esperantostern, 14 de desembre de 2010

Mi freneziĝas pro vi!

edited by Gyuri, 15 de desembre de 2010

linked by marcelostockle, 25 de desembre de 2012

linked by PaulP, 21 de febrer de 2018