menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #660437

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Horus Horus 20 ianuarie 2015 20 ianuarie 2015, 14:28:32 UTC link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3763322

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #367399Ich bin schuld daran..

It's my fault.

adăugată de către Nero, 11 decembrie 2010

legătură realizată de către Nero, 11 decembrie 2010

#1415593

legătură realizată de către marcelostockle, 5 februarie 2012

legătură realizată de către marafon, 6 iulie 2012

legătură realizată de către duran, 12 noiembrie 2012

legătură realizată de către MarlonX19, 22 iulie 2013

legătură realizată de către xLilithx, 6 noiembrie 2014

legătură realizată de către PaulP, 6 noiembrie 2014

legătură realizată de către PaulP, 6 noiembrie 2014

#1415593

legătură întreruptă de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către shanghainese, 29 octombrie 2015

legătură realizată de către shanghainese, 29 octombrie 2015

legătură realizată de către shanghainese, 29 octombrie 2015

legătură realizată de către shanghainese, 29 octombrie 2015

legătură realizată de către tornado, 25 ianuarie 2016

#5008872

legătură realizată de către Orava, 25 martie 2016

legătură realizată de către Orava, 25 martie 2016

#5008872

legătură întreruptă de către Horus, 25 martie 2016

legătură realizată de către Horus, 25 martie 2016

legătură realizată de către Ricardo14, 27 mai 2016

legătură realizată de către PaulP, 15 septembrie 2016

legătură realizată de către Guybrush88, 15 decembrie 2016

legătură realizată de către CK, 24 februarie 2018

legătură realizată de către CK, 25 martie 2018

legătură realizată de către Yorwba, 15 iunie 2019

legătură realizată de către small_snow, 10 februarie 2020

legătură realizată de către alpucca, 16 iunie 2020

legătură realizată de către kiseva33, 8 decembrie 2020

legătură realizată de către Yorwba, 5 septembrie 2021

legătură realizată de către mutskt, 29 septembrie 2022

legătură realizată de către Aiji, 22 octombrie 2022

legătură realizată de către Aiji, 22 octombrie 2022