menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 720437

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 03:47:38 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2800524

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #720436But I have no money..

Mais je n'ai pas d'argent.

addite per Eldad, 21 de januario 2011

ligate per Eldad, 21 de januario 2011

ligate per Shishir, 23 de januario 2011

ligate per GrizaLeono, 13 de april 2011

ligate per MUIRIEL, 16 de julio 2011

ligate per alexmarcelo, 15 de octobre 2011

ligate per treskro3, 5 de novembre 2011

ligate per martinod, 8 de novembre 2011

ligate per sysko, 1 de januario 2012

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2013

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2013

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2013

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2013

ligate per marafon, 3 de octobre 2013

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Aiji, 30 de augusto 2016

ligate per Aiji, 30 de augusto 2016

ligate per TWB, 20 de junio 2022

ligate per sundown, 11 de april 2023