menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 740203

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Vortarulo Vortarulo 4. Februar 2011 4. Februar 2011 um 19:53:42 UTC link zur Pinnwand

Superfluous space before the colon.

Tepan Tepan 1. November 2020 1. November 2020 um 13:47:34 UTC link zur Pinnwand

Removed.

Tepan Tepan 1. November 2020 1. November 2020 um 13:49:10 UTC link zur Pinnwand

namako -> namako ala

Tepan Tepan 1. November 2020 1. November 2020 um 13:49:47 UTC link zur Pinnwand

moli ala -> ale

Tepan Tepan 23. November 2020 23. November 2020 um 14:38:59 UTC link zur Pinnwand

mi ante e linja nimi ni.

Tepan Tepan 23. November 2020 23. November 2020 um 14:40:05 UTC link zur Pinnwand

mi li -> mi

Tepan Tepan 24. Dezember 2020 24. Dezember 2020 um 13:12:01 UTC link zur Pinnwand

mi ante e linja nimi ni.

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #740020Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt.

ona meli li toki e ni tawa mi : mi li lon ala la moli ala li namako.

hinzugefügt von bojnin, am 3. Februar 2011

ona meli li toki e ni tawa mi: mi li lon ala la moli ala li namako.

bearbeitet von Tepan, am 1. November 2020

ona meli li toki e ni tawa mi: mi li lon ala la ale li namako ala.

bearbeitet von Tepan, am 23. November 2020

ona meli li toki e ni tawa mi: mi li lon ala, la ale li namako ala.

bearbeitet von Tepan, am 2. Dezember 2020

ona meli li toki e ni tawa mi: mi lon ala, la ale li namako ala.

bearbeitet von Tepan, am 24. Dezember 2020