menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #106977

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

marafon marafon 2016 gulanê 20, edited di 2016 gulanê 20 de 2016 gulanê 20 18:44:29 UTC, edited 2016 gulanê 20 18:44:51 UTC flag Report link Girêdana mayînde

@check links

jpn
彼は最も美しい花が好きだ。

eng
He likes the most beautiful flower.
fra
Il aime les plus belles fleurs.

marafon marafon 2016 gulanê 20 2016 gulanê 20 22:28:37 UTC flag Report link Girêdana mayînde

The French sentence says "flowers". Should it be unlinked from the Japanese?

kemushi69 kemushi69 2016 gulanê 21 2016 gulanê 21 00:27:59 UTC flag Report link Girêdana mayînde

CK, you seem to be implying from two posts above that it should be singular in the translations, but then your last post you talk about 最も with a qualifier.
If I'm remembering this correctly, in the JLPT, they say something like "1, 2, 3, 4 の中で,最も良い答えを一つ選んでください。”Doesn't this suggest that it just means "most" or "utmost" without explicitly making it singular?

kemushi69 kemushi69 2016 gulanê 21 2016 gulanê 21 00:31:49 UTC flag Report link Girêdana mayînde

And anyway, does 最も bind with 美しい or 美しい花? If the former, it wouldn't imply a singular thing, but if it's the latter then maybe it does? I would have assumed the former, myself.

tommy_san tommy_san 2016 gulanê 21 2016 gulanê 21 01:55:24 UTC flag Report link Girêdana mayînde

個人的には「最も」と聞いたら単数だと理解します。「最も~の一つ」というのは欧文直訳調です。翻訳調を特に好む人以外は、日常的に使うことは稀だと思います。

Metadata

close

Lîste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Tomargeh

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, dîrok nayê zanîn

linked by an unknown member, dîrok nayê zanîn

彼は最も美しい花が好きだ。

endamekî nenas tevlî kir, dîrok nayê zanîn