 
        
                This seems to have accidentally gotten marked as an unknown language.
Also, I think a storm is more about strong winds, whereas 暴雨 is about the rain. Maybe "It rained heavily again today." would be better.            
 
        
                Yes, it should be marked as English.
I discussed this word with my Chinese friends. I have to politely decline your suggestion. :)            
 
        Changing the language is something you can do yourself by editing the sentence and choosing English.
 
        I didn't add English to my list of languages. I have just changed it. Vielen Dank! :)
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #10294638
bætt við af Ag12x — 1. júlí 2025
leyfi valið af Ag12x — 1. júlí 2025
tengd af Ag12x — 1. júlí 2025
breytt af Ag12x — 1. júlí 2025
