
Necesas ŝanĝi la tempon de la propozicio al la pasinto.

Pardonon. Mi ne vidas kialon.
Mi ja tradukis el la franca, ne el la rusa.

Mais il y a la proposition "Je suis habitué à travailler toute la nuit" qui pointe vers le temps passé.

Hm! La aliaj francaj frazoj ja estas en la nuntempo: "J'ai l'habitude de travailler toute la nuit."

Se mi laŭvorte tradukas
"Я привык работать всю ночь."
per
"Mi estas alkutimiĝinta labori dum la tuta nokto."*
Ĉu tio do estas eraro???
*(per aliaj vortoj: "mi akiris la kutimon labori", sekve nun "mi havas la kutimon labori", kion mi povas esprimi ankaŭ per "mi kutimas labori")
标签
查看全部标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
历史记录
搿则句子最早是作为句子#1593092
May 26, 2012 sigfrido 添加
May 26, 2012 sigfrido 链接
June 28, 2012 GrizaLeono 添加
June 28, 2012 GrizaLeono 链接
June 28, 2012 Rovo 链接
June 28, 2012 Rovo 链接
August 10, 2012sigfrido 编辑
September 11, 2012 al_ex_an_der 链接
January 30, 2021 PaulP 链接