menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2129

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 27 novembre 2015 27 novembre 2015 06:30:07 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4728734

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

I'm tired of eating fast food.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da afyodor, il 25 marzo 2011

collegata da LugoIlmer, il 10 aprile 2011

collegata da shanghainese, il 5 settembre 2011

collegata da duran, il 18 gennaio 2012

collegata da Amastan, il 15 luglio 2012

collegata da eirik174, il 21 novembre 2013

#3217711

collegata da nava, il 30 aprile 2014

collegata da nava, il 30 aprile 2014

collegata da Silja, il 15 giugno 2014

#3767801

collegata da IXTLA, il 14 gennaio 2015

collegata da IXTLA, il 14 gennaio 2015

#3217711

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 27 novembre 2015

collegata da bill, il 18 maggio 2016

collegata da jegaevi, il 1 luglio 2019

collegata da Luiaard, il 15 gennaio 2020

collegata da megamanenm, il 6 febbraio 2023

collegata da jms, il 1 maggio 2024

collegata da jms, il 1 maggio 2024

collegata da jms, il 1 maggio 2024

collegata da thanhcona40, il 12 luglio 2024