menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search
Dejo {{ icon }} keyboard_arrow_right

个宁额

keyboard_arrow_right

句子

keyboard_arrow_right

词汇

keyboard_arrow_right

审阅

keyboard_arrow_right

列表

keyboard_arrow_right

收藏

keyboard_arrow_right

评论

keyboard_arrow_right

Dejo句子浪相额评论

keyboard_arrow_right

留言墙信息

keyboard_arrow_right

历史记录

keyboard_arrow_right

音频

keyboard_arrow_right

转写

translate

翻译Dejo额句子

email

发消息拨Dejo

统计

评论已经发布
6277
句子总数
22799
音频
0
收藏额句子总数
155
动态
71205
显示最近动态

设置

  • 邮件通知已经启用。
  • 搿用户信息设置成公开。全部信息侪可见。
Dejo

Dejo

注册日期
September 20, 2010
高级编辑者
名字
Detlef Karthaus
国家/地区
加拿大
生日
April 1, 2004
Languages: English, Esperanto, German, French, Spanish
Mother tongue: German, (at least according to Canadian law)
Language of habitual use: English, might as well call it the mother tongue.
Attended School of Translators, Laurentian University, Sudbury Canada. Major French and German.
I have a good passive knowledge of Spanish which I studied at Ryerson University.

My claim to fame is that I published 5 books in Esperanto: two novels by Hermann Hesse, translated from German and one attributed to Oscar Wilde, translated from English. You can check out my books on: http://www.amazon.ca/s/ref=nb_s...lef%20Karthaus

Jen artikolo pri mi en Vikipedio: https://eo.wikipedia.org/wiki/Detlef_Karthaus

闲话

么加闲话。

提示:建议搿用户标明伊懂额闲话。

{{lang.name}}

{{lang.details}}